1. Transition from tradition to modernity: a reading of Ashapurna Debi's novels
  2. Ashapoorna Devi
  3. Free Book Download Store: Subarnalata by Ashapurna Debi
  4. Subarnalata Ashapurna Devi. ziechowhasodi.mlioned: TZ. ziechowhasodi.mlfication: Bengali Novel. Title: SUBARNALATA সুবর্ণলতা. Authors: ASHAPURNA DEBI File, Description, Size, Format. Title, আখ্যাপত্র, kB, Adobe PDF, View/Open. SUBARNALATA সুবর্ণলতা Name: Chapter Size: Mb. Format: PDF. Description: ১-৮০পৃষ্ঠা. View/Open · Icon. Name: Chapter

Language:English, Spanish, Arabic
Genre:Health & Fitness
Published (Last):15.03.2016
Distribution:Free* [*Registration needed]
Uploaded by: TREVA

70286 downloads 86070 Views 38.53MB PDF Size Report

Subarnalata Pdf

1 Published in Ideology and Praxis: From Theory to Text, edited by Dr Somnath Pal, Kolkata: The Book World, ISBN Subarnalata: The . Subarnalata by Ashapurna Debi - Bangla Popular Novel PDF রাঙাবৌদি – নিমাই ভট্টাচার্য – Ranga Boudi By Nimai Bhattacharya – Bangla Book Pdf. Free Bengali novel PDF Download now Subarnalata by Ashapurna Debi and Read Subarnalata by Ashapurna Debi.

So in many ways I will be speaking the words of Ashapurna Devi herself, applying my translation skills to the best of my ability. The advantage of this kind of reading is that the form and content of writing need not be separated out for analysis. What Ashapurna had observed about the emergence of global trends in literary ideas at a given time in history would also hold true for her innovation in style. It is impossible to overlook in this paradoxical statement her profound awareness of the modernity of her time, which Ashapurna was able to capture in her critique of the universality of patriarchal norms. Evidently, she had not set out to write a mere history of the generations past. Nor is it possible for it to be otherwise. The histories of domestic life written by men, observed Ashapurna, had been concerned only with the union and separation of men and women in love, traversing the conflicted terrain of failed romance; but she was going to give her readers a different history of the processes of construction and destruction in the domestic sphere, which were perennially changing the shades of the times, society, and social mentality. Satyabati does not strike us as a woman of flesh and blood. In the sharpness of her skilled reasoning, in the dazzling brilliance of her intellect, and in her unearthly transcendence of all feminine desires and weaknesses — Satyabati is really an argument embodied. Ashapurna had conceived Satyabati as the instrument of her fierce battle, and an eloquent advocate of her own indictment of gender discrimination. Perhaps it was this which made Pratham Pratisruti her favourite volume of the trilogy. Much later, these stories were published in the form of a novel named Aangshik A Partial Account. Perhaps it is this immediacy of experience conveyed so magnificently in Subarnalata that makes the volume particularly endearing to the common reader. Viewed in another light that might focus on the narrative strategy of the trilogy, we can see at once that its unity of narration is achieved by making the third generation exponent Bakul the single narrator of three narratives which ostensibly unfold, to a retrospective gaze, the inevitable continuity in the lives of their protagonists. But Anamika Devi, the author, is not the same as Bakul the narrator, or even Bakul the displaced protagonist of the third novel.

Biography[ edit ] Ashapoorna Devi was born in a Baidya family.

She was born on 8 January , at her maternal uncle's home at Potoldanga in North Calcutta. Her birth name was Asha Purna Devi Gupta. Her early childhood was spent in a traditional and extremely conservative family at Vrindaban Basu Lane amongst a large number of relatives.

Due to the domination of her grandmother, a staunch supporter of old customs and conservative ideals, the female children of the house were not allowed to go to school. Private tutors were employed only for the boys. It is said that as a baby Ashapurna used to listen to the readings of her brothers sitting opposite to them and that was how she learnt the alphabets.

Ashapurna's mother Sarola Sundari came from a very enlightened family and was a great book lover. It was her "intensive thirst" for reading classics and story books which was transmitted to Ashapurna and her sisters in their early age.

To satisfy Sarola Sundari's tremendous urge of reading there had been a continuous flow of books and magazines from the libraries of the time. As there was no dearth of leisure for the daughters and no bar to reading adult books from a very early age, Ashapurna and her sisters built a love-relationship with books. Though Ashapurna had no formal education as such, she was self-educated. Though the children of Harendra Nath did not have direct contact with the outside world, they were quite sensitive to the restlessness going on throughout the country led by Mahatma Gandhi and other political leaders who were ready to sacrifice their lives to bring independence.

Thus different factors were responsible for nourishing the specific culture which guided Ashapurna from her early childhood to youth, and carried her to a definite platform through various experiences and ideals of life.

This gave rise to an unusual tenacity which inspired Ashapurna to secretly send a poem to Sishu Sathi in Ashapurna was thirteen and her poem "Bairer Dak" The Call from the Outside was published, with a request from editor Rajkumar Chakravorty to send more poems and stories. Ashapurna had conceived Satyabati as the instrument of her fierce battle, and an eloquent advocate of her own indictment of gender discrimination.

But, she was not favored and her history was naturally like any other Bengali housewife. Subarnalata protested in her own way by choosing the oddest bedroom for her. Though the other members of her family considered her a crack, Subarnalata succeeded in transcending the earthly desires of getting a home.

Despite all these frustrations, her search for her own space continues.

She got her intellectual stimulation from the writings of Rabindranath. Jaya didi supplied her with books and magazines through the small hole in the wall. But her little space within the printed lines was devastated by her husband and she was compelled to go to the labour room several times. Quite unlike the other sister-in-laws, who conformed to the laws of patriarchy and performed the duties of the family like good house wives, Subarnalata demanded a different atmosphere within this social structure, where the woman will get the status to stand beside men in equal rights.

The author writes: Sangsare sudhu sobbai kache ghumocche hasche, khelche chele thangacche chele aador korche gurujonke manno korche gurujon raag korle chor hoye thakche, niyomer 6 byatikrom nei, sudhu mejobou raatdin hoy thikre berache, noy dirgho nisswas felche.

Noyto emon ekta kichu kando kore bosche ja dekhe stombhito hoye jacche loke. Subarnalata 32 She advocates for the proper sanitation of the labour room which at that time was just a mere luxury for the middle-class people to provide.

Transition from tradition to modernity: a reading of Ashapurna Debi's novels

O theke osukh kore na bujhi? But the Bengali society is not ready to accept any protest or question from a helpless housewife, who is supposed to be ignorant of basic hygiene and is not entitled to speak of her own health or comfort. She is just a machine to produce children, who will not complain. Bhubharate je kotha keu na shuneche, sei sob kotha amake shunte hobe pode pode…Nabab nandinir jonno satin er bichanar baina pathate hobe?

Subarna, being a common middle-class housewife proved herself unique by addressing and reacting to the nationalist movement that was surging the whole country.

This Swadeshi2 movement, which the middle-class cleverly bypassed, moved her and compelled her to participate silently from Antahpur The inner chamber. She did not go out from her family, for that was not possible, but she created her own social space within that macro-historical event by addressing it with her personal pangs. Ambika is involved with the Extremist Swadeshi movement, writes poems 7 for the respite of her motherland and in no time captured the heart of Subarna, who always wanted an open window to peep outside and have a glimpse of what is happening in the world, beyond the four walls of their household.

Subarnalata keno bairere jogoter batashe spondito hoy, bairere jhore bikhubdho hoy, bairer sange bichinno hoye thakake grinar chokhe dekhe! Erstwhile Subarna has participated in the Swadeshi movement of abandoning the foreign goods by burning all the new clothes for the Durgapuja.

Ashapoorna Devi

To her utter surprise, her in-laws were scared of this daring act of annoying the British, but the maid servant Haridashi spontaneously demands for khaddar. Gorib bole ki manush noy?

Thus, Subarna wants to break away all the hindrances of the society imposed upon women. Ami ei bole rakhchi, ei meyeder kachei Ekdin matha het korte hobe tomader. But she remains inert at the time of Swaraj3 movement at the fag end of her life, even when her own children brought the Charka to support this. Dukkhoi ba koi? May be she found her own identity in the struggles of the extremists and equalled the status of the women in the society with the motherland, who needs strong hands for respite, and it failed because the women are ignored: keno byarthota jano thakurpo?

Tomader somajer adkhana anga paanke pota bole. Aadhkhana aange niye ke kobe egote pare bolo? Manush noy, prani! Subarnalata tries to etch out her own space in her personal diary, where she writes about herself, about the condition of the women in the society.

Free Book Download Store: Subarnalata by Ashapurna Debi

She tries to re-posit herself in the society with her literary expressions. Helene Cixous writes: Woman must write herself: must write about woman and bring woman to writing, from which they have been driven away as violently as from their bodies— for the same 9 reasons, by the same law, with the same fatal goal.

Woman must put herself into the text—as into the world and into history— by her own movement. The Laugh of Medusa Subarnalata writes about her own life with her body. But her dream is shattered by caricatured publication of her memoir in cheap almanac papers full of printing mistakes.

Not only fate laughed at her, but her own children, her family mocked at her desire to express herself. But what did Subarnalata get at the end of her life? All earthly possessions, which a common woman hankers after, were trifles to her.

But her dream of bringing up her children in her own light, for which she endlessly fought at Dorjipara, was not fully successful. Bhanu, Kaanu, her elder sons never tried to understand her and her peculiar wishes, her daughters followed the tradition of Muktokeshi. Subal and Parul always maintained a distance from her. At the end of her life she realized that her struggling self cruelly eclipsed the mother in her. She performed the duty of a mother but lacked in affection.

Subarnalata emerged as a female ideal from a flesh and blood Bengali woman.


She 10 becomes the true heir of her mother, who comes in the form of epistolary advice to her at her mature years and soothes her arid heart, wounded for these long struggles. Bakul takes it as her duty to write the story of her mother and Grandmother first before writing her own. Subarna left no sign of her creativity, but sowed it in the heart of her daughter, who will carry it as her matrilineal inheritance for the posterity.

Notes 1. Please see: Woolf, Virginia.